Activity feed
mistakes97 joined Bitrated
Writing letter japanese
- letter japan, letter in japan, how many letter in japanese alp, how many japanese alphabet, how to write japanese letter, japanese letter copy paste, letter in japanese from a to z, japanese letter a to z, japanese letter writing, japanese letter for love, writing letter japanese, writing a japanese letter, japanese letter translate to en, japanese letter g, how to write a japanese letter, how to write japanese letters, how to write the japanese alpha, how to write japanese character, how to write japanese email, how to write japanese verticall, how to write 4 in japanese, can you write japanese with eng
- Tf8pzC15XfzUfsunLuzfK6FSVfQEe32y6wd
I apologize for the errors in my writing. In Japan, I have a pen friend. I’m aware that I occasionally make mistakes, and I just now saw one in my most recent letter. When I write to him again, I’d like to offer a disclaimer. For example, we might casually write in English, “Please excuse any grammatical or spelling faults.” Or something along the lines of “sorry for all the Japanese language faults.” There will undoubtedly be more of such in my letters, so I would love to include a little disclaimer similar to that one the next time.
If possible, only type the response in hiragana. Thanks! from 3olives (guest) Re: Pardon my grammatical errors Dear 3olives: Why is it only in hiragana?
https://www.bloggors.com/mistakes-not-to-make-when-writing-a-letter-in-japanese
VERSION FRANCAISE
Je m’excuse pour les erreurs dans mon écriture. Au Japon, j’ai un correspondant. Je sais que je fais parfois des erreurs, et je viens d’en voir une dans ma dernière lettre. Lorsque je lui écrirai à nouveau, j’aimerais lui présenter un avertissement. Par exemple, nous pourrions écrire en anglais : “Veuillez excuser toute faute de grammaire ou d’orthographe.” Ou quelque chose du genre “désolé pour toutes les fautes de langue japonaise”. Il y en aura sans doute d’autres dans mes lettres, alors j’aimerais bien inclure un petit disclaimer similaire à celui-là la prochaine fois.
Si possible, ne tapez la réponse qu’en hiragana. Merci ! de 3olives (invité) Re : Pardonnez mes erreurs grammaticales Cher 3olives : Pourquoi est-ce seulement en hiragana ?
https://www.bloggors.com/mistakes-not-to-make-when-writing-a-letter-in-japanese
Here are the links that might help you. Voici les liens qui pourraient vous aider.
- https://www.projectmanagement.com/profile/THEBIGGESTSPELLINGMISTAKESINLETTERJAPANESE/
- https://www.turnkeylinux.org/user/1874353
- https://www.pokecommunity.com/member.php?u=1119579
- https://www.pokecommunity.com/member.php?u=1119592
- https://www.monsterarmy.com/members/howtowritethejapanesealphabet/
- https://hubhopper.com/episode/episode-1-1668966023
- https://feeds.hubhopper.com/5984ebc8ac541b275415833d69654072.rss